Forum

Actu USA

Actu EU

Sommaire

Nouvelle Galerie photo

Espace adhérent

Photos Aléatoires

containercityLondonUK.jpg
LA CHUTE – Par Amin ELSALEH et Par Sazdel Yassine Nouha Homad
User Rating: / 2
PoorBest 

 

 

LA CHUTE - Par Amin ELSALEH et Par Sazdel Yassine et Nouha Homad

 

Prélude


Chère Naya, était-ce un rêve ou plutôt une scène dans le futur? J'ai glissé dans l'escalier, j'ai senti tout mon corps brisé, l'est-il vraiment?


Ce que je ressens c'est l'impuissance. Pourquoi, malgré ma bonne volonté, l'avenir me rejette. Suis-je un homme sans avenir?

Et le passé, et le présent, ne comptent-ils plus? Mon repère est toi, à qui j'écris cette pièce.

Prélude

Chère Naya, était-ce un rêve ou plutôt une scène dans le futur? J'ai glissé dans les escaliers, j'ai senti tout mon corps brisé, est-ce vraiment? Ce que je ressens, c'est de l'impuissance. Pourquoi, malgré ma bonne volonté, l'avenir me rejette. Suis-je un homme sans avenir? Et le passé et le présent ne comptent-ils plus? Mon repère, c'est vous, à qui j'écris cette pièce.

مقدمة


العزيزة نايا، هل كان حلماً أم حدثاً يقع في المستقبل؟ انزلقت قدماي على الدرج ، أحسست بجسدي يتكسّر، هل حدث ذلك حقاً؟ الذي أحسّ به هو فقدان القوة٠ لماذا وبالرغم من نواياي الحسنة، يرفضني المستقبل٠  هل لا مستقبل لي؟ الماضي والحاضر، هل لا وزن لهما؟ أنتِ مرجعي، أنت التي أكتب مسرحيتي هذه٠

 


 


 

Acte I - Scène 1

Une jeune fille au réveil crie : maman, maman, j’ai un papillon sur mon visage ?

La mère (court) : c’est rien ma fille.

La fille (insiste) : je suis sûre, il est là, le papillon.

La mère : garde-le il te protégera.

Comment allons-nous commencer un nouveau voyage ? Lorsque je suis tombé dans la cage d’escalier, j’ai senti que mes membres sont brisés en particulier ma tête qui a cogné deux fois les marches de l’escalier. Ceci m’a inspiré la comparaison entre deux formes de chute : tomber tout simplement et se diriger vers les fonds de l'abîme. Que vais-je dire dans ma nouvelle pièce ? Et pourquoi est-ce un nouveau parcours ? Voulez-vous m’accompagner pour faire quelques pas ensemble ?

Hind : pourquoi quelques pas ?

Jiddo : C’est comme cela que ma petite fille m’appelle. Appelle-moi ainsi ; je n’ai plus d’autres noms. Vous ne pouvez partager que quelques pas le long de mon parcours. Cela vous paraîtra étrange. Mais je porte un grand fardeau.


ACT I - Scene 1


A young girl on waking up shouts: mom, mom, do I have a butterfly on my face?

Read more...
 
La vie de Nizar Kabani avec Balkis حياة نزار قباني مع بلقيس
User Rating: / 34
PoorBest 

 

Vous pouvez trouver l’ensemble des contributions d'Amin Elsaleh sur le site academia à l’adresse: 

https://independent.academia.edu/AminElsaleh 

 

حياة نزار قباني مع بلقيس

   يقول نزار: بلقيس هي كنز عظيم عثرت عليه مصادفه، حيث كنت اقدم امسية شعرية في

بغداد عام 1962م ويضيف، قصتنا ككل قصص الحب في المدن العربية جوبهت ب(لا)

كبيرة جداَ..

كان الاعتراض الأقوى على تاريخي الشعري، وكانت مجموعاتي الغزلية وثائق أشهرها أهل

بلقيس ضدي

والقبائل العربية كما نعرف لاتزوج بناتها من اي شاعر تغزل بإحدى نساء القبيلة، ولما يئست


من إقناع شيخ القبيلة بعدالة قضيتي.. ركبت الطائرة وسافرت إلى أسبانيا لأعمل دبلوماسياَ فيها

لمدة ثلاث سنوات، وخلال هذه السنوات الطويلة كنت أكتب لبلقيس، وكانت تكتب لي.. رغم أن

بريد القبيلة كان مراقباَ... وظل وضع نزار على هذا الحال حتى جاء عام 1969م، فيقول


نزار ((في هذا العام ذهبت إلى بغداد بدعوة رسمية للاشتراك في مهرجان المربد.. وهناك


القيت قصيدة من أجمل قصائدي كانت (بلقيس الراوي) بطلتها الرئيسية :

مرحباَ ياعراق، جئت اغنيك

وبعض من الغناء بكاء

أكل الحزن من حشاشة قلبي

والبقايا تقاسمتها النساء
 

بعد هذه القصيدة التي هزت بغداد في تلك الفترة، تعاطفت الدولة والشعب العراقي مع قضية نزار وتولى القادة البعثيون خطبة بلقيس من أبيه، وكان على رأس الوفد الحزبي الذي ذهب إلى بيت الراوي في (حي الاعظمية) لطلب يد بلقيس، وزير الشباب الشاعر الأستاذ شفيق الكمالي ووكيل وزارة الخارجية آنذاك الشاعر الأستاذ شاذل طاقة. وهكذا ذهب نزار إلى بغداد عام 1969م ليلقي قصيدة شعر.. وعدا وهو يحمل نخلة عراقية ومع بلقيس شعر نزار أنه يعيش في حضن أمه، فقد ادركت بلقيس أن نزار مثل كثير من الرجال يحتاج إلى إمراة تكون في المقام الاول (أما) ثم بعد ذلك زوجة فظلت تعامله كطفل وتعوضه عن بعده عن امه
فقد كان كثير التنقل ولذا نجد نزار يكتب لها قصيدة بمناسبة مرور عشر سنوات على زواجهما يقول فيها :

أشهد أن لا امراة
اتقنت اللعبة إلا انت
واحتملت حماقتي
عشرة اعوام كما احتملت
وقلمت أظافري..
ورتبت دفاتري 
وادخلتني روضة الاطفال
إلا انت
.. .. .. .. 
Read more...
 
Association
User Rating: / 56
PoorBest 

 

 

 

 

 

 

 

 

vous pouvez trouver l’ensemble des contributions d'Amin Elsaleh sur le site academia à l’adresse:

https://independent.academia.edu/AminElsaleh

 

 

 

 

 

حدثٌ ثقافي مختلف تشهدهُ العاصمة الفرنسية،

من خلال لقاءٍ يجمع بين الكاتب المسرحي أمين الصالح والميزو سوبرانو رولا سَفَر، بعنوان نشيد الصداقة

 

يقدّم هذا العمل قصائد لشعراء معاصرين وقدامى،

بلهجاتٍ تُعتبر اليوم في طور الاندثار:

كالأوغاريتية والكلدانية والآرامية واللاتينية

. إضافةً إلى القصائد، فإن "نشيد الصداقة"

يستوحي من نصٍّ كتبهُ الصالح من

سنواتٍ طويلة "عدالة الخالدين"، ضمّنهُ عدداً من الركائز للتعاطي مع الآخر وأهمها المحبة.
نشيد موسيقي مختلف لحناً ومضموناً،

وهل بإمكان الثقافة أن تطغى على واقعٍ مرير تحوّل إلى اعتياديّ في حاضرنا المعاصر؟

حوار: غادة الخليل وسلافة عويشق

http://www.mc-doualiya.com/programs/hot-coffe-mcd/20170422-%D8%B1%D9%88%D9%84%D8%A7-%

D8%B3%D9%81%D8%B1-%D8%A3%D9%85%D9%8A%D9%86-%D8%A7%D9%84%D8%B5%

D8%A7%D9%84%D8%AD-%D9%86%D8%B4%D9%8A%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%B5%

D8%AF%D8%A7%D9%82%D8%A9

 

 

Read more...
 

Nouveaux Articles

Articles les + Lus

Promotion 1963

MLFcham Promotion 1963

Giverny - Mai 2004

MLFcham Giverny - Mai 2004

Athènes - Oct 08

MLFcham - Athènes - Octobre 2008

Promotion 1962

MLFcham Promotion 1962