Actu USA

Actu EU

Sommaire

Espace adhérent

Captive sans éclats suivi de L’impromptu de Tigditt PDF Print E-mail
User Rating: / 3
PoorBest 
Written by Amin ELSALEH   
Monday, 12 February 2018 12:20

FICHE DE PRESENTATION

 

NOM DE L’AUTEUR : Habib TENGOUR

Année et lieu d’écriture : 2012-13

Année et lieu de sa création : attendue pour « Mostaganem ville du théâtre » en 2017. Les subventions prévues n’ont pas été accordées à la troupe El-Moudja.

Année et lieu de sa publication : 2013

Lectures publiques et mises en espace : en atelier au théâtre El-Moudja, à Mostaganem, en 2015 et 2016

Récompenses et aides éventuelles : aucunes

Comités de lecture qui l’ont recommandée

Traductions éventuelles : en arabe algérien en vue d’être montée par la troupe El-Moudja à Mostaganem.

Court résumé de la pièce : Captive sans éclats évoque le drame des jeunes filles kidnappées par les terroristes du GIA durant la décennie noire des années 90, en Algérie. Dans un village de l’Ouest algérien, un vieux couple sans enfant se trouve bouleversé par la venue improviste d’une jeune fille dans la maison. Cette jeune fille qui n’apparaît jamais sur scène est-elle réelle ? Est-elle le fruit d’une imagination et de fantasmes, une révolte contre la grisaille et l’humiliation du quotidien ?

La pièce est un travail de mémoire pour exorciser des démons toujours à l’affût.

Note d’intention éventuelle

Courte présentation de l’auteur : Habib Tengour, poète et anthropologue, né en 1947 à Mostaganem. Il a publié plus d’une quinzaine d’ouvrages (poésie, prose, essais). Sa poésie est traduite en anglais, allemand, italien, arabe et d’autres langues. A obtenu en juin 2016 le Prix européen de poésie Dante pour l’ensemble de son œuvre.

Dernières publications - Dans le soulèvement, Algérie et retour (essais), Paris, la Différence, 2012 ; repris éd. APIC, Alger 2014. - Diwan Ifriqiya. Anthologie maghrébine en langue anglaise (en collaboration avec Pierre Joris) USA, Presses Universitaire de Californie, 2013. - Traverser, aux éd. APIC, Alger 2016 ; (CROSSING traduit par Marilyn Hacker, The Post-Apollo Press ; übers Meer traduit par Regina Keil, Hans Schiller Verlag )

 

 

Cliquez-ici pour télécharger le document pdf

Last Updated on Monday, 12 February 2018 12:38
 

Promotion 1963

MLFcham Promotion 1963

Giverny - Mai 2004

MLFcham Giverny - Mai 2004

Athènes - Oct 08

MLFcham - Athènes - Octobre 2008

Promotion 1962

MLFcham Promotion 1962